
Концепция
Начиная работу над исследованием, я задалась вопросом проявления и адаптации культурного кода и менталитета в дизайне. Этот вопрос становится актуальным в современном мире, характеризующемся двумя взаимосвязанными тенденциями: всепроникающим влиянием глобализации и одновременным ростом запроса на репрезентацию национальной идентичности и культурной самобытности. Дизайн интерьера представляется областью, более отчетливо отражающей культурный код, так как личное пространство человека — его дом или квартира — является той средой, где ярко и непосредственно воплощаются ценности, потребности, социальные установки и эмоциональные состояния.
В данном исследовании рассматриваются интерьеры Германии — страны, сыгравшей ключевую роль в развитии промышленного дизайна в XX веке. Формирование ее стилистических особенностей испытало влияние таких явлений, как идея Gesamtkunstwerk, создание Веркбунда и развитие Баухауса. Эти движения не только сформировали отличительный немецкий стиль, но и оказали долговременное влияние на мировую историю дизайна. Однако особый интерес представляет изучение аспектов немецкого дизайна, которые сохраняли свою актуальность на протяжении этих изменений, существовали до них и продолжают проявляться в настоящем. Таких, которые осознанно или неосознанно воспроизводятся в дизайне в силу их идейной близости народу и связи с его менталитетом.

Немецкий менталитет характеризуется не только дисциплиной и упорядоченностью, но и глубокой преданностью семейным ценностям, уважением к традициям и приверженностью личному комфорту. Одним из ключевых понятий, описывающих мировоззрение и культурные установки немцев в контексте дома и уюта, является «Gemütlichkeit». Этот термин характеризует идею теплой, располагающей обстановки, глубокого чувства спокойствия, защищенности и принадлежности.
Учитывая глубокую укорененность данной концепции в немецком менталитете, можно выдвинуть гипотезу о том, что, несмотря на технологические, стилистические и временные изменения, принципы Gemütlichkeit сохраняются в интерьерном дизайне Германии и проявляются в определенных, характерных чертах оформления жилой среды.
Ключевой вопрос исследования: через какие конкретные элементы дизайна интерьера выражаются черты немецкого культурного кода и менталитета?
Для понимания концепции, рассматриваемой в работе, нужно углубиться в лингвокультуру Германии. Понятие Gemütlichkeit не имеет прямого перевода на другие языки. Его этимология восходит к немецкому слову «Gemüt», которое означает сердце, разум, нрав или чувство, что указывает на связь с внутренним состоянием человека и его эмоциональным настроем. Понятие Gemütlichkeit в немецкой культуре часто противопоставляют термину Angst, описывающему страх незащищенности от внешнего мира, и сопоставляют с понятием «Sicherheit», означающим безопасность, определенность. Это углубление в лингвистику позволяет нам выявить первичные границы понятия немецкого уюта.
Уникальность Gemütlichkeit заключается во множестве ассоциаций, которое слово вобрало в себя. Во-первых, его используют в отношении физического состояния: глубокого комфорта и создания расслабленной атмосферы, без спешки. Также его используют для описания душевного спокойствия: отсутствия неприятных обязанностей или усилий, чувства увлеченности и развлекательности. Кроме этого, термин можно услышать применимо к человеку — приятному, дружелюбному, добродушному и общительному.
В работе будут рассматриваться первые проявления этой концепции, чтобы понять, какие отличительные черты сложились изначально. Также будут проанализированы интерьеры XX и XXI века — мы выявим повторяющиеся детали и подходы к оформлению и проследим, для чего используют именно их. Так мы выделим медиумы, в которых раскрываются идеи, лежащие в основе Gemütlichkeit — они станут главами первой части исследования. Во второй части мы сравним представления о немецком уюте с двумя другими: американским и скандинавским, и с идеями, на которых они базируются: Kinfolk и Hygge. Сопоставление поможет нам наиболее четко выявить характерные черты именно немецкого понимания уюта.
Для поиска фотографий интерьеров XX и XXI века были использованы журналы и каталоги специализирующиеся на промышленном дизайне, архитектуре и интерьерах. Такой выбор источников позволяет увидеть некие «идеалы времени», которые, с одной стороны нравилось потребителям, а следовательно формировали общее представление о «красивом и уютном» в интерьере, а с другой стороны показывали актуальный, новый подход, в котором будет интересно проследить присутствие традиционных, повторяющихся элементов характерных для концепции Gemütlichkeit.
Рубрикатор
Концепция Часть первая: какой он, немецкий уют? 1.1 Первое проявление в интерьерах 1.2 Работа с формой и массой 1.3 Использование освещения 1.4 Внедрение «голых» материалов 1.5 Разнообразие применяемого дерева 1.6 Порядок в деталях Часть вторая: сравнение концепций уюта 2.1 Hygge 2.2 Kinfolk Вывод Источники
Часть первая: какой он, немецкий уют?
Первое проявление в интерьерах
Первым проявлением Gemütlichkeit в дизайне можно считать период Бидермейера, развившегося в первой половине XIX века. Новый стиль противостоял имперской пышности, демонстрируя более скромные формы и ориентируясь скорее на семейные ценности, именно поэтому его можно считать первым воплощением уюта.
Изучив этот стиль, можно выявить некоторые особенности: преимущественно светлые стены, создающие простор, и контрастирующий с ними пол, на несколько тонов темнее, что создает чувство устойчивости. В мебели преобладают скругленные углы, мягкие и обтекаемые формы. Также можно заметить широкое использование различных пород дерева, что служит обращением внимания на простые природные материалы и их естественные свойства.
В XX веке промышленный дизайн Германии переживал множество изменений: Веркбунд, влияние Баухауса, развитие различных стилей в послевоенное время. Однако в нем сохранились некоторые черты и приемы, которые остаются характерными до сих пор. Речь о них пойдет далее.
Работа с формой и массой
Для начала стоит рассмотреть крупные детали. Формы мебели, безусловно, менялись с течением времени: от более легких и сбалансированных к более устойчивым и массивным. Во второй половине XX века четко наметился ориентир на преобладание в интерьере крупных форм: большой камин, высокий и широкий шкаф или диван с невысокими ножками, из-за которых конструкция кажется почти стоящей на полу. Иногда массивность достигается путем использования текстиля: скатертей и покрывал. Так создается ощущение прочности, стойкости, надежности, а соответственно, и безопасности, что очень важно для концепции Gemütlichkeit — создания жилища-убежища, в котором будет спокойно.
Интересно также, что форма мебели, к которой постепенно пришел немецкий дизайн, пожалуй, больше других характеристик изменилась со времен Бидермейера, однако в ней более ярко проявилось понимание «дома» как безопасного пространства. Эта деталь позволяет говорить об адаптивности культуры и ее интеграции в дизайн разных времен.
Использование освещения
При работе со светом стоит разделить подходы к дневному и ночному времени суток. Интересной особенностью является традиция, унаследованная с ранних периодов истории и ярко просматривающаяся в последующих этапах развития интерьерного дизайна Германии — создание темных оконных рам. С их помощью получается выделить оконный проем и обратить внимание на толщину стены, показать её более выразительной: толстой, крепкой, усилить ощущение безопасности. А свет, проходящий через такие контрастные рамы, становится еще более выразительным.
Кроме того, анализируя интерьеры, можно заметить, что практически всегда отсутствуют массивные шторы или любые другие объекты, мешающие проникновению света в комнату. Обычно используются небольшие жалюзи или тонкие занавески, не привлекающие много внимания.
Теперь важно сказать об искусственном освещении. В нем преобладают теплые тона, вид вечерней комнаты не пытается сымитировать дневной свет: вечернее время — время близости, камерности, и поддерживается это большим количеством маленьких светильников. Даже если осветить нужно большую площадь, предпочтение отдадут нескольким источникам света, а не одному яркому. Такой подход делает пространство наполненным объемом, интерьер начинает восприниматься мягко, более располагающе.
Внедрение «голых» материалов
В интерьеры активно внедряется использование естественных, текстурных материалов: камня, кирпича, бетона. Безусловно, они также помогают создавать ощущение стойкости. Использование таких «тяжелых» материалов помогает сделать интерьер более приземленным, как и в случае с использованием массивных форм, показать надежность. А также естественные материалы демонстрируют связь с традициями — принадлежность к спокойному прошлому, что важно для немецкого менталитета, ориентированного на стабильность и гармонию.
Разнообразие применяемого дерева
Одним из естественных материалов, которому в немецком дизайне и понимании уюта отводится особое внимание, является дерево. Во-первых, еще во время расцвета Бидермейера наметившаяся традиция смешивать разные оттенки и породы дерева продолжается и в последующем дизайне интерьеров. Этот прием показывает важность настоящего, природного, а следовательно, и разнообразного материала. Совмещение нескольких видов дерева не только помогает создать более глубокий, многослойный и наполненный интерьер, но и может символизировать природную гармонию и тесную взаимосвязь человека и природы, так интерьер выглядит более живым.
Часто в интерьерах появляются деревянные балки на потолке, уже не столько функциональные, сколько декоративные. Такой прием также демонстрирует обращение к прошлому, к традиционности, где этот элемент был признаком крепости дома. Также интересно заметить, что внимание уделяется не только цвету и текстуре дерева, но и его естественной форме: иногда неотёсанной, настоящей. Однако её отнюдь не хочется назвать грубой, в интерьере бревно выглядит скорее плавно и очень органично.
Порядок в деталях
Отличительной чертой немецкого интерьера стала работа с деталями. Иногда даже возникает ощущение хаоса, кажется, что комнаты даже слегка переполнены небольшими предметами: столовыми приборами, статуэтками, цветами, различными интерьерными украшениями. Стоит учитывать специфику фотографии в интерьерном журнале, однако стоит также помнить о том, что в них показывается интерьер, который покажется покупателям привлекательным, а не оттолкнет.
Но количество деталей не противоречит представлениям жителей Германии о быте. Говоря о своем менталитете и культурных особенностях, немцы часто упоминают важность внимания к деталям. Имея в виду эту культурную особенность, становится ясно, что детали интерьера — чаще всего это посуда и украшения на стенах — это возможность контролировать и подстраивать пространство «под себя» и свои запросы, возможность полностью окружить себя исключительно подходящими вещами. Возможно, такой подход можно рассматривать как продолжение идей Gesamtkunstwerk, которая получила распространение в промышленном дизайне на рубеже XIX–XX веков и оказала сильное влияние на традицию и отношение к пространству жилой среды.
Часть вторая: сравнение концепций уюта
Чтобы ярче выделить характеристики именно немецкого уюта, посмотрим на него в сравнении с американским и скандинавским. Концепции Gemütlichkeit (немецкий), Hygge (датский) и Kinfolk (американский, вдохновленный стилем амишей) представляют собой разные культурные подходы к созданию уюта и благополучия в жилых пространствах. Это позволит нам выделить ключевые характеристики не только изменений (или, вернее, адаптаций) относительно временного промежутка внутри одной страны, но и относительно разных культур и стран.
Gemütlichkeit и Hygge
Hygge — это датская концепция, воплощающая теплоту и единение, направленная на создание атмосферы, в первую очередь способствующей благополучию.
В обеих концепциях видна любовь к использованию текстиля как атрибута тепла, мягкости и, как следствие, уюта. Также в сравнении скандинавских и немецких интерьеров можно проследить множество деталей (чаще всего посуды) и выявить общий подход к естественному освещению. Обе концепции предполагают попадание максимального возможного естественного света через большие окна, не завешиваемые шторами.
Однако можно также выделить различия, подчеркивающие аутентичность двух концепций. Интерьеры в стиле hygge в сравнении с интерьерами Gemütlichkeit выглядят намного более холодными. Во многом это объясняется цветовой палитрой: скандинавский дизайн предполагает более нейтральные, малоконтрастные цвета в серо-бежевой палитре. Немецкому уюту ближе глубокие цвета и более теплые оттенки. Кроме того, скандинавский уют кажется более аскетичным, немецкий же ощущается более наполненным, укутывающим.
Gemütlichkeit и Kinfolk
Вывод
сследование было направлено на изучение культурной адаптации в дизайне на примере немецкой концепции уюта, Gemütlichkeit. Суммируя выводы, полученные в ходе исследования, можно утверждать, что Gemütlichkeit, идея, уходящая корнями в стремление к теплу, безопасности и эмоциональному комфорту, действительно сохраняет свое центральное значение, адаптируясь к современным реалиям и трендам. Начиная с периода Бидермейера, заложившего основы через скромные формы и акцент на натуральных материалах, Gemütlichkeit эволюционировала, но не исчезла из дизайна интерьеров.
В XX и XXI веках она проявляется через массивные, устойчивые формы мебели, создающие ощущение «дома-крепости», через специфическое использование света с темными оконными рамами и множественными теплыми источниками искусственного освещения. Также нужное ощущение помогает создать активное внедрение натуральных текстур, особенно дерева во всем его многообразии, подчеркивающего связь с природой и традициями, а также обилие деталей, отражающих немецкую внимательность и стремление к персонализации пространства.
Сравнение с датским Hygge и американским Kinfolk дополнительно показало уникальность немецкого подхода: Gemütlichkeit отличается большей теплотой цветовой палитры, ощущением «наполненности» и меньшей аскетичностью, большей приверженностью к аутентичным, не состаренным материалам и детализацией. Эти сопоставления подтверждают, что выявленные черты — не случайность, а специфическое культурное проявление.
Исследование подтверждает, что черты немецкого культурного кода и менталитета ярко выражаются в интерьерном дизайне через целенаправленный отбор элементов, формирующих атмосферу Gemütlichkeit. Эта концепция демонстрирует впечатляющую способность к адаптации, позволяя глубоко укорененным культурным ценностям находить материальное воплощение, обеспечивая преемственность в понимании дома как пространства истинного уюта, базирующегося на чувстве безопасности, привычности, расслабленности и тепла.
Источники
A Different Kind of Cozy: German Gemütlichkeit // verilymag URL: https://verilymag.com/2024/12/a-different-kind-of-cozy-german-gem%C3%BCtlichkeit-2024 (Дата обращения 18.04.2025)
Understanding Gemütlichkeit: The Art of Coziness and Comfort in German Culture // germanculture URL: https://germanculture.com.ua/daily/gemutlichkeit/ (Дата обращения 18.04.2025)
Медведева Т. С., Опарин М. В., Медведева Д. И. Ключевые концепты немецкой лингвокультуры. — 2011. (Дата обращения 18.04.2025)
Радбиль Т. Б. Основы изучения языкового менталитета. — Общество с ограниченной ответственностью ФЛИНТА, 2013. (Дата обращения 19.04.2025)
Nuss, B. Das Faust-Syndrom. Ein Versuch über die Mentalität der Deutschen − Bonn; Berlin: Bouvier Verlag, 1993. — 213 S. (Дата обращения 20.05.2025)
Вежбицкая, А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики / пер. с англ. А. Д. Шмелева. — М.: Языки славянской культуры, 2001б. 272 с (Дата обращения 20.05.2025)
https://archive.org/details/schoner-wohnen-1964-10/mode/1up?view=theater (Дата обращения: 22.05.2025)
https://archive.org/details/architektur-und-kultiviertes-wohnen-1970-71/page/195/mode/thumb?view=theater (Дата обращения: 22.05.2025)
https://archive.org/details/architektur-heft-6-1959/page/217/mode/thumb?view=theater (Дата обращения: 22.05.2025)
https://archive.org/details/industriedesign0000unse/page/34/mode/2up (Дата обращения: 22.05.2025)
https://archive.org/details/The_Dessau_Bauhaus_Building_1926-1999/page/n191/mode/thumb (Дата обращения: 22.05.2025)
https://archive.org/details/lightingworkplac00pbci (Дата обращения: 22.05.2025)
https://archive.org/details/hardworkinghouse0000grey/page/168/mode/2up (Дата обращения: 23.05.2025)
https://archive.org/details/schoner-wohnen-einrichtungsbuch-1976/page/157/mode/1up?view=theater (Дата обращения: 23.05.2025)
https://archive.org/details/Dwell_November_2015/page/n102/mode/1up?view=theater (Дата обращения: 23.05.2025)
https://archive.org/details/dasgroehausundga0000unse/mode/2up?view=theater (Дата обращения: 23.05.2025)
https://archive.org/details/bauhaus0000herb/page/4/mode/1up (Дата обращения: 23.05.2025)
https://archive.org/details/countrystylegest0000unse/mode/1up (Дата обращения: 23.05.2025)
https://archive.org/details/livingwithlightd0000abbo/page/140/mode/thumb (Дата обращения: 23.05.2025)
https://archive.org/details/northerndelights0000unse/page/122/mode/2up (Дата обращения: 24.05.2025)
https://archive.org/details/landhausstilezum0000unse/page/n7/mode/thumb (Дата обращения: 26.05.2025)