

「 如果比移动树木的俄耳甫斯,更轻柔,你会去拉齐特琴,生命的源泉不会逆转,回到徒劳的暗影……命运残酷,但所需担负的轻了,因为一切回头的尝试,都是徒劳。 」
——贺拉斯《时间的秩序》
我开始尝试将镜头指向自己,当无限与有限的界限变得模糊,瞬间即是永恒,永恒在瞬间中存在,瞬间是将来与过去的碰撞。
瞬间决定着一切如何轮回。
重逢……或许重逢真的是一间暗室。
«If, gentler in touch than Orpheus who moved trees, You were to pluck the zither’s golden strings, Life’s spring would never reverse its sacred course Back to futile shadows… Cruel fate’s decree Yet lighter grows the burden we must bear, For every backward glance proves but vain breath.»
——Horace, The Order of Time
Through prolonged exposure, my lens now turns inward, Capturing endless embraces with kindred souls. Where boundaries between the infinite and finite dissolve, Eternity crystallizes in the instantaneous — The collision of future and past made manifest. Each moment dictates the pattern of all recurrences.





